Svetlo sveta uzrela v týchto dňoch kniha umeleckej literatúry Bez hraníc - Bez granic, spoločné dielo spisovateľov a básnikov dvoch susediacich územných celkov - Žilinského kraja a Malopoľského vojvodstva.
ŽILINA. Publikácia bola vydaná v rámci projektu Bez hraníc (spoločný kultúrny priestor), ktorý je spolufinancovaný Európskou úniou z prostriedkov Európskeho fondu regionálneho rozvoja a štátnym rozpočtom v rámci Programu cezhraničnej spolupráce Poľsko - Slovenská republika 2007-2013.
Zámerom knihy bolo spopularizovať diela slovenských a poľských autorov, a to ukážkami z ich tvorby. Do výberu boli
zaradení tiež kysuckí autori - Anton Straka a Ladislav Hrubý, zastúpená je tu poézia i próza. Úryvky z diel sú uvedené
v obidvoch jazykoch - v slovenčine i poľštine. Preklad zo slovenského jazyka do poľského zabezpečili Marta Świderska- Pelinko a Stash Malinowski a z poľštiny do slovenčiny Radovan Brenkus.
Tajomník odbočky Spolku slovenských spisovateľov v Žiline Anton Straka sa na margo knihy i vzájomnej spolupráce vyjadril takto: „Slovensko a Poľsko dali Európe veľa významných spisovateľov a obohatili kultúrne vzťahy obidvoch národov. V súčasnej modernej Európe sa čoraz viac usilujeme najmä o porozumenie a spoluprácu susedov v prihraničných regiónoch. Spája nás spoločná história i pohnuté osudy našich predkov. O to viac chceme nájsť spoločnú reč v prospech dobrého spolunažívania pri zachovaní národných kultúr a hľadaní pozitívnych spojníc, ktoré budú vytvárať pevné mosty pre spoločný život bez hraníc.
Vydanie knihy predchádzalo stretnutie našich a poľských spisovateľov Krajskej knižnici v Žiline.